的確,我在遊戲中看到的所有顯示器都是舊的,凸CRT,以及我使用了50年代或60年代使用的相似設備的小工具。 LEM想像著直接從現在衍生的未來。這就是為什麼今天,他的方法被定義為翻新。因此,遊戲中的所有設備都是模擬的。創作者強調他們花了很多時間來正確設計機器 - “我們想知道該設備應該看起來如何喚起模擬時代。觸摸屏,無線平板電腦對我們來說是一個示威者。”
您可以想像這種方法會帶來的問題。例如,以地圖為例 - LEM沒有交互式地圖,也沒有現代的UI,它將顯示出關注點。事情應該非常相似項目i- 關於我們在探索期間將獲得的唯一援助是絕對常規的地圖,我們必須手動標記導航點。讓我們記住 - 您是外星星球上的科學家。您的主要工作是探索,沒有數字系統就不容易。這樣的概念不會遏制創造力嗎? “這些局限性給人留下了一定的努力。它需要一些精力,但是一旦我們最終實施,我們就會從創建挑戰常規方法的東西中獲得極大的滿足;” Marek Markuszewski解釋說。
我們有LEM沒有的舒適感,因為我們知道技術的發展方式。這就是為什麼我們正在尋找當今技術的恢復性的,他們必須在他所構想的世界內變得有意義。
米歇爾·加拉克(Michal Galak)
最大的問題可能是...反饋。科學家進行的任何測量都必須產生反饋。但是沒有屏幕可以顯示該信息。因此,我們選擇了使用解碼器的打孔卡。我們還有帶有燈的設備,指示結果的類型。或一個簡單的示波器,能夠創建簡單的圖形,顯示正確的值。機器和地面人員之間的信息實時傳輸 - 這是一個大問題。
Marek Markuszewski
Stanislaw Lem與遊戲
GamePressure:您是否從一開始就確定您想將游戲基於LEM的小說?
Marek Markuszewski:不,但是很快就產生了。我做出的第一個決定只是我想要自己的工作室,並且我想創建自己的項目。
GP:為什麼要萊姆?他最近沒有被忽視了嗎?
MM:這個人是一位天才的作家,儘管他的創造力會給我們提供正確的動力 - 這些東西非常適合電子遊戲。當我閱讀這本書時,我們正在改編,我立即看到了潛力。我立即知道如何處理。
GP:結局是否與書中相同?
Michal Galek:不必這樣做。我們開發可靠的替代結局,可以通過做出某些決策來實現。但這並不是說我們提出了一些完全左場的想法。如果我們決定擴大LEM想法的範圍,我們希望確保我們不會與他所寫的任何內容不同。我們希望擁有紅色LEM的人在扮演第一個時都像Sapkowski的讀者一樣巫師。原件的完整,全面的改編。
MM:我們正在努力不改變本書的信息和含義。我們講的是完全相同的故事,同時尋找玩家的影響力。
GP:因此,您基本上有兩組消費者。 LEM的頑固迷會發現任何差異,而那些還沒有讀過他的人。
MG:我們意識到,很多球員都不知道LEM,但是我們的隱性野心是向這位作家介紹他們。
GP:您不怕LEM可能有點困難嗎?
MM:絕對不是 - 這只是一個現代,平易近人的遊戲,可以解決成熟的問題。這不會是一些粗略的獨立。
MG:與此同時,我們正在改編的書非常冒險。主角是一位科學家,但是有很多意想不到的情況,步調幾乎沒有呆滯。有冒險和活動。這不是關於在某些偏遠星球的原始隕石坑和思考哲學概念上閒逛的遊戲。
GP:您是否使用LEM使用的相同概念和定義?
MG:是的,絕對是。而且,如果我們創建了新的,我們將努力堅持慣例,我們稱其為語言的複古形態學。例如,我們的系統類似於GPS,但我們稱其為“ Radiotracker”。
GP:您認為LEM對您的遊戲有何看法?
MM:LEM總是非常批評他的作品的改編。好吧...如果他還活著,我們肯定會感到更大的壓力。
MG:也許會玩我們遊戲的現代萊去術醫生會試圖嘲笑我們。我們的主要目標是確保我們可以對我們投入遊戲的所有內容提供可靠的解釋。
GP:您是否考慮過與其中一些合作?
MG:是的,我們實際上正在考慮這一點。在我們所做的每一件事中,我們都會以絕對的敬意對待原始作品。但是,對於某人來說,肯定會有一些因素引起爭議 - 這只是適應的固有風險。
MM:我實際上認為LEM的熱心粉絲會喜歡它。
GP:至少您可以確定作家不會起訴您6000萬。
MM:不,但是當涉及版權的繼承者時,我們的協議同時考慮了初步工資和公平的特許權使用費。如果遊戲成功,他們將是受益人之一。