遣散的獨特的詞彙現在是標準的。但是,Apple TV+系列以這種方式擅長,但這在這方面確實會令人驚訝,這發生在第2季的第2集中。當觀眾聽到“ fetid moppet”時,他們不知道是什麼打擊了他們。這些是如此奇怪的話,很難掌握海倫娜(Helena)在晚會上與海倫娜(Helena)在舞會上發生的事情。
最初的侮辱是Eagan可能期望的。上述場景中的角色除了對他的女兒說什麼都沒有。但是,這種老式的侮辱實際上意味著什麼呢?這個詞意味著聞起來有些聞起來可怕又發霉的東西,而莫普特(Moppet)是一個小女孩的詞。因此,這些話構成了“臭小女孩”的侮辱。因此,伊根(Eagan)使用了更精緻的形式來說。
如果有人對fetid這個詞的起源感興趣,它來自拉丁文,意思是臭。 15世紀的臭蟲日期的首次已知使用。在Anthony Munday和Henry Chettle的文本中,最古老的Moppet一詞的使用可追溯到1601年。它最初旨在在用來指代女孩之前表示“嬰兒娃娃”。
如您所見,遣散不僅通過其情節,而且通過其詞彙感到驚訝,因此粉絲可以解決一個嚴重的難題。
第2季的新劇集何時會在Apple TV+上降落?
第2季遣散目前正在Apple TV+上發布。可以在周四晚上9點 /星期五,美國東部時間上午12點看到新劇集。該系列預計將由10集組成,最後一集可能於2025年3月20日發行。